Shinhwa

SHINHWA – Laughing/Smile 2013

SHINHWA - Śmiejąc się / Uśmiechnij się

(Wspomnienia, wspomnienia z tobą, ból jest bólem, pozostaje miłość)

Nie miałem szansy, żeby cierpieć, chociaż cię opuściłem, chociaż mnie opuściłaś
Szczęśliwe wspomnienia nas są nieskończone i wciąż pozostają
Dźwięk twoich kroków, do którego się wtedy przyzwyczaiłem, znowu sprawia, że moje serce galopuje

Ponieważ tak bardzo cię kocham, ponieważ tak bardzo za tobą tęsknię
W końcu nie mogłem cię zapomnieć – ponieważ czekałem przez ten cały czas
Ja tylko tylko tylko uśmiecham się i znowu uśmiecham
Dzięki tobie, która znowu przede mną stoisz

Uśmiecham się i uśmiecham, uśmiecham się i uśmiecham, uśmiecham się i znowu uśmiecham i
Przyciągam cię w moje ramiona

Zatrzymały się bez końca płynące łzy, to nie jest szansa, to cud
Nie mogę śnić lepszego snu niż ten, nawet jeśli dwa razy umrę, nigdy nie pozwolę ci odejść

Nie mogę ukryć mojego puchnącego serca, które czuje, że wybuchnie, nie mogę go ukryć
Nawet ja sam jestem z siebie dumny, że to przetrwałem, że na ciebie czekam

Jakbym patrzył w słońce, moje oczy oślepły
Wciąż jesteś taka śliczna, bardziej niż ktokolwiek inny

Ponieważ tak bardzo cię kocham, ponieważ tak bardzo za tobą tęsknię
W końcu nie mogłem cię zapomnieć – ponieważ czekałem przez ten cały czas
Ja tylko tylko tylko uśmiecham się i znowu uśmiecham
Dzięki tobie, która znowu przede mną stoisz

Uśmiecham się i uśmiecham, uśmiecham się i uśmiecham, uśmiecham się i znowu uśmiecham i
Przyciągam cię w moje ramiona

Płynie pojedyncza łza, jestem taki szczęśliwy, że nie mogę mówić, bardziej niż jakikolwiek mężczyzna na tym świecie
Będę dla ciebie dobry, żebyś nigdy więcej mnie nie opuściła

Ponieważ tak bardzo cię kocham, ponieważ tak bardzo za tobą tęsknię
W końcu nie mogłem cię zapomnieć – ponieważ czekałem przez ten cały czas
Ja tylko tylko tylko uśmiecham się i znowu uśmiecham
Dzięki tobie, która znowu przede mną stoisz

Uśmiecham się i uśmiecham, uśmiecham się i uśmiecham, uśmiecham się i znowu uśmiecham i
Przyciągam cię w moje ramiona

W tym śnie, z którego wydawało się, że nigdy się nie obudzę, w twoich oczach, które na mnie patrzą
Nie ma mnie tam, jestem całkiem sam, proszę, uratuj mnie z tego ciemnego miejsca

angielskie tłumaczenie: pop!gasa

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s