Shinhwa

Shinhwa – I gave you 2013

Shinhwa - Dałem ci

Pod ciepłym światłem słonecznym słyszę weselny dzwon
Błogosławią nas nawet pachnące na wierze kwiaty

Biała suknia ślubna, nieśmiały uśmiech, twoja urocza twarz
Trzymałem twoją dłoń i nałożyłem pierścionek na twój palec, proszę, czy będziesz pamiętać ten dzień?

Dałem ci swoje serce (wiesz wiesz) dałem ci swoją duszę (wiesz wiesz)
Ponieważ urosłaś z głębi mojego serca

Dałem ci swoje serce (wiesz wiesz) dałem ci swoją duszę (wiesz wiesz)
Moja olśniewająca miłość, moja ukochana, zawsze jesteś w moich myślach

Jasne słońce na niebieskim niebie
W ten przejrzysty, bezchmurny dzień
Świeci na nas szczęście
Idziemy ramię przy ramieniu, a teraz stoimy do siebie twarzą

W pewnym momencie w naszych oczach wzbierają łzy
Miękko je ocieram i całuję cię w usta

Biała suknia ślubna, nieśmiały uśmiech, twoja urocza twarz
Trzymałem twoją dłoń i nałożyłem pierścionek na twój palec, proszę, czy będziesz pamiętać ten dzień?

Dałem ci swoje serce (wiesz wiesz) dałem ci swoją duszę (wiesz wiesz)
Ponieważ urosłaś z głębi mojego serca

Dałem ci swoje serce (wiesz wiesz) dałem ci swoją duszę (wiesz wiesz)
Moja olśniewająca miłość, moja ukochana, zawsze jesteś w moich myślach

Moja dziewczyn, moja jedna i jedyna, stałaś się panną młodą, którą będę bezwarunkowo kochał
Zaczynając od dzisiaj, jesteśmy jednością, bądźmy razem, powiedz tak

Witaj witaj witaj budzi mnie twój zapach
Witaj witaj witaj zabarwiony słońcem
Witaj witaj witaj wierzę w ciebie i mnie na zawsze
Należysz do mnie, w każdej chwili

(Ty i ja) nie myśl o przeszłości, załóż na to kłódkę i wrzuć klucz do morza
Wiesz, że to prawdziwe, to rzeczywistość, nie sen, obudź się ze swojego snu
(Dałem ci swoje serce) dałem ci swoje serce (dałem ci swoją duszę) i dałem ci swoją duszę
Śpiewam piosenkę miłosną, świeci jasnym światłem, trwa i trwa i trwa

Dałem ci swoje serce (wiesz wiesz) dałem ci swoją duszę (wiesz wiesz)
Ponieważ urosłaś z głębi mojego serca

Dałem ci swoje serce (wiesz wiesz) dałem ci swoją duszę (wiesz wiesz)
Moja olśniewająca miłość, moja ukochana, zawsze jesteś w moich myślach

angielskie tłumaczenie: pop!gasa

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s