Uncategorized

Misono – Cinderella/0-ji Mae no Tsunderella 2012

Misono - Kopciuszek

Nawet jeśli teraz to już jest przeszłość, północ nadeszła i odeszła tamtego dnia
Wtedy obiecałeś mi, że ze mną będziesz, kiedy zabił dzwon zegara
Więc teraz w ten dzień, pilnuję czasu i widzę, że zostały tylko dwie godziny
Szczęśliwie znowu bym była twoja
Ale czy to naprawdę jest właściwe?

„Może następnym razem” powiedziałeś
Kiedy będzie ten następny raz?
Nie wiesz, że ja ciągle tu będę, czekając na ciebie
Po prostu chciałabym móc marzyć, chciałabym móc odejść nawet jeśli tylko teraz
Po prostu chcę wierzyć, że będzie ze mną dobrze, nawet jeśli jesteśmy tylko przyjaciółmi
Magia tego dnia zbyt szybko topnieje i  tym czasie
Cała ta rozmowa o zapominaniu rzeczywistości nie zmienia mojego zdania
Nie chcę, żeby mój szczęśliwy koniec był opowiedziany tylko nieprawdziwymi słowami
„Po prostu zapomnieć o tym, to ma sens” wmawiałam sobie kłamstwo
Żeby tylko iść naprzód i nigdy się nie zmieniać, wiedziałam, że nie mogę tego zrobić
Czy mam uczucia tylko naokoło siebie, ponieważ jesteśmy ciągle w tym samym miejscu?*
„Za bardzo się boję odejść bez ciebie” zastanawiałam się, czy to o to chodziło
„Będzie ci dobrze samej” powiedziałeś mi
„Ja też będę się uśmiechać”
Wiesz, że gdybym mogła to zrobić, to już dawno temu bym to zrobiła

Będę wmawiać sobie kłamstwo, po prostu będę ciągle sobie wmawiać to kłamstwo
„Jestem jedyną osobą ciągle w twoim sercu” chciałam tego, więc próbowałam
Rano obudzisz się, żeby dowiedzieć się, że nie jesteś już dłużej bogatym księciem
Mam nadzieję, że dzisiaj w nocy będziesz o wiele dłużej spał i nie obudzisz się na dźwięk dzwonka
Prezenty, które dała mi dobra wróżka niedługo znikną i w ten sposób nie będę mogła czuć
Czy moje marzenie kiedykolwiek się spełni, nawet jeśli zedrę z siebie ten kształt
W jaki sposób wszystko zawsze się tak kończy, spytasz, a ja nie będę wiedzieć co powiedzieć
Szklany pantofelek, który zostawiłam, żebyś mógł mnie znaleźć, nie sądzę, że będzie pasował
Książę, którym jesteś i księżniczka, którą byłam, wszystko zniknie i już nie wróci


*tutaj nie jestem pewna

angielskie tłumacznenie: nautiljon.com

Reklamy

1 thought on “Misono – Cinderella/0-ji Mae no Tsunderella 2012”

  1. Dziękuję, dziękuję i jeszcze raz dziękuję za tłumaczenie. Piękne. Tylko w ostatniej linijce tekstu, tak mi się wydaje, powinno być „…księżniczką, którą byłam, wszystko zniknie i oni już nie wrócą”. Oczywiście, to Ty tu jesteś tłumaczem. Ja tylko zasugerowałam, bo nie wiem, czy mam rację.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s